100 Petites Histoires du Passé,
pour conserver notre langue et notre culture acadienne, volume 2
Tchi c’qui t’a conté ain histoire d’la pareille ?
Tous les livres sont de Marie-Colombe Robichaud, à l'exception du livre "Le diable et le cordonnier-Vie et légende de Cy à Mateur" qui est de Lise Robichaud, fille de Marie-Colombe.
"The Robichauds in Acadia and The Historical Account of the Family Business U.J. Robichaud & Son, Ltd" est la traduction de, "L'arrivée des Robichaud en Acadie et L'historique de l'entreprise familale U.J. Robichaud et Fils Ltée".
La langue de la Piquine
Notez que les trois premiers volumes, "100 Petites Histoires du Passé, pour conserver notre langue et notre culture acadienne", sont écrits en parler acadien conservant nos expressions, nos accents et nos mots particuliers.
Chaque petite histoire sauvegarde un aspect du passé, soit d'un événement, d'une personne, d'une légende ou d'un lieu spécial.
Livraison
Nous expédions n'importe où au Canada et aux États-Unis. (^_^)